- 雙語美文《一只貓的生命哲學(xué)》 推薦度:
- 相關(guān)推薦
一只貓的生命哲學(xué)
當(dāng)身邊的人離去時(shí),他們其實(shí)活在我們的心里;告訴我們,生命原本是一個(gè)無所謂開始更無所謂結(jié)束的圓圈;告訴我們,每一段生命的結(jié)束都意味著新生命的開始。只要心中還有愛,有思念,我們就可以笑對(duì)生死,珍惜人生。 The Man was very sad. He knew that the Cat's days were numbered. The doctor had said there wasn't anything more that could be done, that he should take the Cat home and make him as comfortable as possible. 男人非常傷心。他知道貓余下的日子不多了。醫(yī)生說已經(jīng)沒得治了,他只能把貓帶回家,并盡可能地讓他在剩下的時(shí)間里過得舒服些。 The man stroked the Cat on his lap and sighed. The Cat opened his eyes, purred and looked up at the Man. A tear rolled down the Man's cheek and landed on the Cat's forehead. The Cat gave him a slightly annoyed look. 男人把貓放在腿上,嘆了口氣。貓睜開眼睛,呼嚕呼嚕地叫著,抬眼看了看男人。一滴眼淚從男人的臉頰邊滑落,落在了貓的額頭上。貓有點(diǎn)不高興地看了他一眼。 "Why do you cry, Man?" the Cat asked. "Because you can't bear the thought of losing me? Because you think you can never replace me?" The Man nodded "yes". “你哭個(gè)什么啊,伙計(jì)?”貓問道,“因?yàn)槟銦o法承受將要失去我的念頭?因?yàn)槟阏J(rèn)為永遠(yuǎn)都沒有什么能代替我?”男人點(diǎn)了點(diǎn)頭。“是啊。” "And where do you think I'll be when I leave you?" the Cat asked. The Man shrugged helplessly. "Close your eyes, Man," the Cat said. The Man gave him a questioning look, but did as he was told. “那么你認(rèn)為我離開你以后,會(huì)到什么地方去了呢?”貓問道。男人無望地聳了聳肩!伴]上眼睛吧,伙計(jì),”貓說。男人疑惑地看了他一眼,但還是聽話地閉上了眼睛。 "What color are my eyes and fur?" the Cat asked. "Your eyes are gold and your fur is a rich, warm brown," the Man replied. “我的眼睛和毛皮是什么顏色的?”貓問!澳愕难劬κ墙鹕,你的毛皮是濃郁而溫暖的褐色的!蹦腥嘶卮鸬。 "And where is it that you most often see me?" asked the Cat. "I see you...on the kitchen windowsill watching the birds...on my favorite chair...on my desk lying on the papers I need...on the pillow next to my head at night." "Then, whenever you wish to see me, all you must do is close your eyes," said the Cat. “那你最常在什么地方見到我呢?”貓問!拔医(jīng)常見到你……在廚房地窗臺(tái)上看鳥……在我最喜歡的椅子上……躺在桌子上我需要用的文件上……晚上睡在我腦袋邊的枕頭上!薄澳敲,無論什么時(shí)候你想見我,你只要閉上你的眼睛就可以了!必堈f。 "Pick up that piece of string from the floor--there, my 'toy.'" The Man opened his eyes, then reached over and picked up the string. It was about two feet long and the Cat had been able to entertain himself for hours with it. "Now take each end of the string in one hand," the Cat ordered. The Man did so. “把地上的那段繩子撿起來——那里,我的‘玩具’。”男人睜開眼睛,伸手撿起了繩子。繩子大約有兩英尺(約0.6米)長,貓?jiān)?jīng)能夠玩著繩子自娛自樂一玩就是幾個(gè)小時(shí)。“現(xiàn)在用兩只手捏住繩子的兩端。”貓命令道。男人照做了。 "The end in your left hand is my birth and the end in your right hand is my death. Now bring the two ends together," the Cat said. The Man complied. “你左手捏著的那端就是我的出生,而右手的那端就是我的死亡。現(xiàn)在把兩端連在一起!必堈f道。男人又照做了。 "You have made a continuous circle," said the cat. "Does any point along the string appear to be different, worse or better than any other part of the string?" The Man inspected the string and then shook his head "no". “你做出了一個(gè)連貫的圓圈,”貓說,“這個(gè)繩子上的任意一點(diǎn)同其他點(diǎn)有什么不同嗎?比繩子的其他部分更好或者更差嗎?”男人審視著那根繩子,然后搖了搖頭!皼]有。”【一只貓的生命哲學(xué)】相關(guān)文章:
雙語美文《一只貓的生命哲學(xué)》07-13
卡爾特貓的簡介,卡爾特貓多少錢一只?10-27
哲學(xué)經(jīng)典名言09-10
營銷的哲學(xué)10-11
經(jīng)典哲學(xué)書籍推薦10-10
哲學(xué)小故事06-23
哲學(xué)古詩大全08-29
哲學(xué)批判名言06-29
哲學(xué)家的名言10-13