午夜精品福利视频,亚洲激情专区,免费看a网站,aa毛片,亚洲色图激情小说,亚洲一级毛片,免费一级毛片一级毛片aa

漢英詞義關(guān)系與漢語新詞新語英譯對(duì)策

時(shí)間:2023-05-03 00:40:18 文學(xué)藝術(shù)論文

漢英詞義關(guān)系與漢語新詞新語英譯對(duì)策

以意義類型劃分為基礎(chǔ),分析漢語新詞新語翻譯中詞義對(duì)應(yīng)、詞義差別和詞匯空缺3種漢英詞義關(guān)系,并提出英譯對(duì)策:整合漢英文化共性,采用漢英文化普遍接受的表達(dá);識(shí)別詞義差異造成的"假朋友",選擇新詞新語合適詞義;增添詞匯空缺的文化內(nèi)涵.

作 者: 曾江霞   作者單位: 成都信息工程學(xué)院,外語系,成都,610225  刊 名: 重慶工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)  英文刊名: JOURNAL OF CHONGQING INSTITUTE OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCE)  年,卷(期): 2008 22(2)  分類號(hào): H315.9  關(guān)鍵詞: 漢語新詞新語翻譯   詞義關(guān)系   詞義對(duì)應(yīng)   詞義差別   詞匯空缺   翻譯對(duì)策  

【漢英詞義關(guān)系與漢語新詞新語英譯對(duì)策】相關(guān)文章:

漢語新詞新語及其規(guī)范04-27

圖式理論與翻譯標(biāo)準(zhǔn)-論漢語新詞的英譯問題04-29

當(dāng)代漢語新詞語語素的表義關(guān)系考察04-29

科技英語英譯漢中的詞義選擇04-27

漢語習(xí)語的英譯技巧04-26

漢語重復(fù)結(jié)構(gòu)的英譯04-27

拉力賽、托老所、拉動(dòng)等漢語新詞的英譯-從借用的角度談《新華新詞語詞典》的翻譯04-27

漢語成語英譯商榷--從《圍城》英譯本談起04-29

漢語新詞語的鑒別-《新詞語大詞典》部分新詞語質(zhì)疑04-28

試論漢語的模糊性及英譯策略04-28